Nagy örömmel hallottam, hogy a mind hazánkban, mind nemzetközileg jól ismert, 22 esztendővel ezelőtt alapított MorphoLogic nyelvtechnológiai tudományos műhely legújabb terméke, a MorphoMouse nyerte el a Brüsszelben átadott LT-innovációs (Language Technology-Innovate) díjat.
„A MorphoMouse találóprogram nem csak egy újabb szótárprogram, de még csak nem is egy egyszerű mondatfordító…” – olvashatjuk a bemutatásban és a program ingyenes kipróbálása után erről meg is győződhetünk. Nekem ez teljesen magától értetődő, mert az első verziók óta használom ezt a szótár- és fordítóprogramot.
Elég, ha az egérkurzorral rámutatunk egy szóra, a program felismeri az aktuális szöveg nyelvét, szóalaktani elemzéssel előállítja a szótárban keresendő alapalakot, majd az éppen aktív szótárakban megkeresi mindazokat a kifejezéseket is, melyek a kérdéses szót tartalmazva fellelhetők a szó aktuális szövegkörnyezetében. Gépelésre semmi szükség!
A szoftver gépi fordítás modult is tartalmaz, melyben 12 nyelvpár választható: angol, német, francia, spanyol, olasz, orosz, lengyel, ukrán, bolgár, dán, norvég és lett nyelvekről lehet magyarra, illetve magyarról ezekre a nyelvekre fordítani.
Lehetőség van a professzionális fordítók által összeállított ún. Hunglish Mondattár modulban való keresésre, hogy a fordítás minősége a lehető legjobb legyen.
Ha ez nem lenne elég, a MorphoMouse-ban találunk közvetlen angol illetve magyar Wikipédiás keresési lehetőséget is, valamint további internetes vagy akár saját lokális vagy hálózati források bevonásával a MorphoMouse tovább bővíthető.
Bizonyára felmerül a kérdés, hogy miért lehet ez a mai világban érdekes, ahol a fordítási minőséget már senkinek nem jut eszébe kritizálni, hiszen a világméretű keresőcég ingyenes alkalmazása – olyan minőségben, amilyenben -, de bárki számára elérhető?
A választ azonnal megkapod, ha kipróbálod ezt a rendkívül hasznos és nem utolsó sorban teljes mértékben magyar fejlesztésű programot: